Baptisms, Marriages & Deaths
General.
As Christians, we are used to bringing
before God the important events of our lives. Our children become
part of the congregation through baptism, we make our marriage vows in
front of our fellow Christians and, when the time has come, our souls
are entrusted to our Maker’s care by our friends.
The Chaplaincy is more than happy to
arrange appropriate services for members of our congregations, for
their families and for members of other churches in good standing with
their home congregations.
It is important to note that:
- France is a rigorously secular state. Thus, in
France the registering of births and names, the union of a man and a
woman and matters concerning a death are all handled by the
state. What happens in the church is seen as being between those
involved and their God and has no legal standing.
In Aquitaine, which covers an area the
size of Wales, we have one stipendiary priest. He is helped by
others, ordained priests and other licensed people, all of whom are
unpaid volunteers, all already retired and all with family lives of
their own. So please give lots of notice and have a fair degree
of flexibility.
- The churches which we use are not our own; we borrow
them at times and use them in ways that have to be acceptable to the
local priest, his Bishop and the Mayors of the Communes. So we
need to ask permission well in advance and ensure that the orders of
service we use are in line with those acceptable to the local Catholic
Church.
Baptisms.
The Chaplain is happy to baptise both
adults and children according to the rites of the Church of
England. So if you attend church regularly and you or your
parents live, for at least part of the year, within the Chaplaincy,
please get in touch.
Children. Please first contact the Chaplain to discuss if and
when it will be possible to organise a baptism.
The Church very much prefers that a
baptism should form part of a regular service. In this way, a
congregation can share in the joy of welcoming a new member and provide
support for him or her in their Christian commitment.
There should normally be at least three
Godparents or Sponsors, two being of the same gender as the
candidate. They must be baptised Christians, though not
necessarily Anglicans; you are after all baptised into the Church and
not into a particular denomination.
However, it may be possible in very
exceptional circumstances to arrange a private baptism, always within
our constraints of availability of course. Please first consult
the Chaplain, whose contact details are given elsewhere.
The service is free and we do not expect
any payment. However, if you wish to make a donation, it will be
very welcome.
In an emergency, baptism can be conducted
by any baptised person using water and with the words “ (name) I
baptise you in the name of the Father, Son and Holy Spirit”, or
similar words.
Adults. It
is always a joy for the Chaplain to baptise adults. This is only
done as part of a regular service so that the person can be welcomed
into the congregation, and would normally lead to confirmation.
Please first contact the Chaplain directly to discuss the way forward.
We need to point out that you can only be
baptised once in your life.
Contact: Caroline
Gordon-Walker tel: 05 53 29 36 03 email: carolinegw@wanadoo.fr
Weddings.
Legal Status.
In France, the ceremony in church has no legal status, though it
remains very important for Christians! The legal ceremony takes
place at the Préfecture or Mairie, the equivalent of a ceremony
in a Registry office in Great Britain, and all arrangements should be
made via the local Mairie. Armed with the Marriage Certificate,
the happy couple then come to church to seek a blessing and to make
their vows in front of their peers.
For those living in France, the legal
procedures are clear. For those coming from outside France, the
implications of entering into a marriage contract outside their country
of residence needs careful consideration and legal advice. We
have no expertise in these matters so we suggest that you take proper
advice from your own legal adviser at home.
Conditions. Marriage is an
important commitment and the Church takes it seriously. Certain
conditions thus have to be complied with:
- The Chaplain or other clergy will only officiate if
the couple, or their parents, live in the Chaplaincy or have a place or
residence or are regular worshippers here.
- An Anglican service can only be performed if one of
the couple has been baptised into a Christian church of any
denomination.
- If the couple live outside the Chaplaincy, we expect
them to inform their local priest or minister of their desire to marry
here and obtain and advise us of his or her approval. In some
cases, it will be appropriate for him or her to prepare the couple for
marriage.
- If one or both of the couple are divorced, the
service is normally that of “Prayer and Dedication After a Civil
Marriage”.
Location. The
service can be held in one of the churches in which we worship or,
sometimes, by arrangement, in another church or chapel. In the
Dordogne, the Catholic Bishop asks that we only use churches which have
been approved. The Chaplain will inform you of this list.
It is not appropriate to hold a Christian
service in any venue other than a consecrated and registered church or
chapel.
Forms of Service.
We use the Marriage Service from Common Worship or the
form of Prayer and Dedication after a Civil Marriage. Bilingual
services can be arranged. In some cases, it is possible to hold
joint Anglican and Catholic or ERF services. It is usual to have
two or three hymns and at least one reading from the Bible. Other
suitable readings and music can be included, but please discuss them at
an early stage.
Choir and Organist.
When the wedding takes place in one of the churches we use regularly,
we can usually arrange for an organist and possibly a choir. In
other churches, this may be more difficult. They should be
consulted about the choice of music. Not all French churches have
organs and where there is one, quality can be variable. Thus the
choice of music will be influenced by the quality of the instrument and
by the availability of appropriate settings.
Fees. The
fees are in line with those charged elsewhere in the Church of
England. These go towards the cost of running the
Chaplaincy. In addition there will probably be the
organist’s fee and expenses together with the fee payable for the
use of the church itself. These and other charges should be
agreed when initial enquiries are made. Payment should be made at
least a week before the ceremony.
Other Clergy.
Normally, the Chaplain or one of the clergy with permission to
officiate locally will take the service. If you wish to use
another Anglican priest, permission must be obtained from the Chaplain
and/or the Bishop.
Dates. These should be
booked as far in advance as possible, using the forms available from
the Chaplain. He will usually want to meet the couple as soon as
possible to discuss the meaning of Christian Marriage and to consider
the form and content of the service.
Contact:
Caroline Gordon-Walker tel: 05 53 29 36 03 email:
carolinegw@wanadoo.fr
Funerals.
Contact:
Gillian Strachan tel: 05 53 58 12 58 email:
gillstrachan@wanadoo.fr
A death, no matter how much it is
anticipated, always comes as a shock; the legal and administrative
complexities can be overwhelming. We hope that the following will
help. Whilst the following applies widely, these notes have been
prepared with people who are British citizens in mind; other
nationalities should consult their own embassies on matters such as
repatriation and registration.
The Church.
Please contact the Chaplain as soon as you can. For members of
one of our congregations and for members of their families, he will be
happy to try to find a suitable person to officiate. He will want to
discuss the time and place, whether the service is to be conducted in a
church, at an interment or at a cremation and will be able to advise on
many other matters.
Procedures to be followed
after a Death. After a death at home, the
person’s regular doctor needs to be informed. Whether or
not they were in attendance and provided that there were no suspicious
circumstances and that death was due to natural causes, he will certify
the death and provide the necessary death certificate (certificat de
décès).
If however the death occurs in a public
place or foul play is suspected, an enquiry will be held. The
death certificate wiil be issued by the Public Prosecutor (Procureur de
la Republique).
In the case of an accident, a violent
death or a suicide, it will be the gendarmerie who need to be informed
and who will provide the death certificate. After a forensic
doctor has made a report and the police have investigated, a judge will
issue a burial permit (permis d’inhumer).
For a death in hospital or home, the
death certificate will be provided by their staff.
In the UK where you have actively to
choose to allow your organs to be donated. In France, unless you
specifically choose not to make your organs available and if you die in
hospital, it is automatically assumed that you accept that they will be
used to help others. If you wish to opt out, you will need to
mention this in your will or get yourself registered with the Registre
National des Refus. Your local doctor will be able to advise.
Registering the Death.
Within 24 hours, you must advise the Mairie in the locality in which
the death occurred and a declaration de décès will have
to be made. If the person has died in hospital, the hospital will
take the necessary steps to advise the Mairie. For a death at home, the
undertaker may do this for you, if asked. This can actually be
done by anyone.
The staff at the Mairie will require to
see:
- A form of identity for the person reporting the death.
- The death certificate from the doctor, gendarmerie or
hospital.
- The person’s identity documents, such as
passport or Carte de Séjour, if he or she had one.
- The deceased person’s parents’ names,
including the mother’s maiden name; a birth certificate would be
ideal.
- For a married man or woman, the spouse’s full
name and the wife’s maiden name; here a marriage certificate
could be useful.
When the death has been registered by the
Mairie, the burial permit (permis d’inhumer) will be
issued. It is advisable to obtain several original copies of all
certificates, as these will be needed by the undertaker, the French
Social Security, health insurers, pension provider/s and those dealing
with the estate.
It may be advisable to register the death with the General Register
Office in the United Kingdom or other country in which the estate is to
be settled. Application can be made to the British Embassy in
Paris, or, on arrival in the United Kingdom, to the Nationality and
Passport Section, Consular Division, Foreign and Commonwealth Office,
Old Admiralty Building, London SW1A 2AF.
The Mairie can issue a multilingual
version of the death certificate (Formule Plurilingue de l’Acte
de Décès). This may be useful for registering the death
in your home country if necessary and for sending to foreign pension
providers and similar.
The Undertaker and the Timing
of the Funeral. An undertaker (Pompes
Funèbres) needs to be contacted to take care of the body; he
will take responsibility for arranging the actual burial or
cremation. French undertakers often try to persuade families that
they must accept the first available date for the funeral, often within
48 hours. This may mean that friends and loved ones, especially
those coming from outside France, are given insufficient notice to
attend. It may also mean that someone from the Chaplaincy may not
be available. Under the six day rule, the French Code of Law
relating to burials (Art.R 2213 – 33) actually requires that the
funeral take place within a minimum of 24 hours and a maximum of 6
days. Sundays and bank holidays are not counted. So please
don’t be bullied into an early date if it doesn’t suit you.
Before you agree to any dates or times,
you must ensure that the Chaplain has been contacted and availability
established. This is particularly important if there is to be a
cremation as dates, once set, are virtually impossible to change.
Where family and friends cannot attend
before the end of the six day period, a cremation followed by a service
of Interment of Ashes at a later date might be suitable.
If the death occurs outside France, the
burial must take place within six days of the body arriving in France.
In special circumstances and with the
agreement of the Préfet of the Département in which the
burial is to take place, the law allows that the time period can be
altered.
Legal authorities are required to seal
the coffin before the funeral and to
verify identity. Failure to have this done often leads to delays.
If you wish to take the body out of the
commune in which the coffin has been sealed, a separate authorisation
can be obtained from the Mairie.
Burial. Burial,
which must be in a coffin, can take place in a cemetery with the
Mayor’s permission and must take place between 24 hours and six
days after the death, though, in exceptional circumstances, the Prefet
can issue an extension.
It may be possible to reserve a place in
a cemetery by applying to the local mairie, The reservation fees
and the length of time that the plot is reserved may vary.
Cremation.
There are crematoria at Bordeaux, Périgueux, Tonneins and
Agen. Others can be found at Angouleme and Limoges The
nearest crematorium may thus be some way away.
Before a cremation can take place,
permission is required from the Mairie of the commune in which the
person died or, if the body has been moved, that of the commune in
which the body was placed in the coffin. They will require written
evidence from the next of kin, an executor or other responsible person
that it was the wish of the deceased to be cremated. A
medical certificate of no impediment will also have to be produced.
The ashes will be presented to the family
in an urn. If they agree or if this is provided for in the will,
the contents may be shared between the members of the family. If
the ashes are to be placed in a tomb, the Mairie has to grant
permission. However no permission is needed if the ashes are to
be scattered on private land, at sea or in a forest or the
mountains. They may not be scattered on public paths, roads or
rivers.
Most cemeteries have areas set aside for
scattering of ashes.
Someone to Officiate.
The Chaplain will arrange for a suitable person to attend and to
provide support during what is a very difficult time. At the
outset, it will be very helpful if he or she could be given:
The name and contact details of the
undertaker.
Proposed dates and times of the funeral or cremation.
Details of the Mairie with whom the death has been registered.
Directions to the church, graveyard or crematorium, ideally with a map
so that he can advise others on how to get there.
Contact details and location of the church, if one is to be used.
Forms of Service. The
Chaplain or the person who will be taking the service will want to
agree with the next of kin not only the time and place of the service
but also learn a few details about the deceased if he or she is not
known to them. He or she will also want to agree, amongst other
things, on the form of service to be used, the language or languages to
be used, your choice of music, hymns, psalms, readings and, perhaps, a
eulogy. He will advise on the amounts payable for the
Church’s fees.
Bank Access, Inheritance
Issues and the Will. It is very important that you
contact a local lawyer (notaire), ideally within two weeks. The
notaire will help ensure access to any bank accounts. There are
penalties for the heirs if the process of settling the estate takes too
long. To find an English speaking notaire, go to www.notaires.fr and click on the
Union Flag for the English language version.
For Repatriation of the Body.
You may want to return the body to your country of
origin either for burial or for cremation, which, it is important to
note, is likely to be very expensive. The processes involved may
not be familiar to your local undertaker. It is suggested that
you contact a larger organisation such as the PFG (Pompes Funebres
Générales). Whoever you appoint to deal with these
matters, it is essential that you advise them whether a cremation or a
burial is envisaged and whether the body will be transported by road or
air. This will ensure that the preparation of the body and the
type of coffin to be used will be appropriate.
Where burial is planned, the paperwork
needed to accompany the body is simple. However, where the body is to
be cremated the paper work is more complicated and all concerned should
be aware that delays of about a week are to be expected before the
coffin can be sent.
In either case, the documentation should
include a doctor’s certificate giving the clinical cause of death
and not merely a description such as “Natural Causes” or
the circumstances such as “Accidental Death”. Failing
this, permission for burial or cremation in Britain will normally be
withheld until a post-mortem examination has been carried out.
The state requires the family, a
surviving spouse or, if there isn’t one, the children, to pay for
the funeral expenses. For people with very limited income, no
savings and with no children, the costs may be difficult or impossible
to cover. You may be eligible for help from the commune. So
please visit the mairie. They will look at your resources and
consider what help they may be able to give. In cases of extreme
poverty, the commune will pay for the funeral.
The British Consulate.
The Consul in Bordeaux, who covers the South West of France, will be
able to help. This may include contacting relatives in cases of
difficulty, relaying instructions to undertakers and liasing with a UK
undertaker in the event of language difficulties. It cannot pay
funeral or repatriation expenses. Please ring 05 57 22 21 10